TRADUÇÃO EM MIÚDOS: I`D RATHER HURT MYSELF


Hoje "Tradução em miúdos" traz mais uma bela tradução de uma canção marcante.

A música "I´d Rather Hurt Myself" do cantor Randy Brown fez grande sucesso no ano de 1979. Chegou ao Brasil por duas vias, entrando na trilha internacional da novela "Pai Herói" e através do comercial da famosa e saudosa "Rádio Mundial".

No comercial da rádio a canção tocava enquanto uma asa delta sobrevoava o Rio de Janeiro. Graças ao sucesso do comercial a música ficou conhecida como "melô da asa" e assim é chamada até hoje. I´d Rather Hurt Myself é uma das preferidas dos programas de rádio de flashback e traz muita saudade e nostalgia para os mais antigos além de conquistar corações novos como na regravação de Daniel Boaventura..

E é para isso. Alegrar corações saudosos e novos que fazemos essa bonita tradução com todo romantismo e emoção que ela merece.. Esperamos que gostem.

Diga olá para o seu coração.


Tradução



Música original



Em duas semanas "Tradução em miúdos" volta com mais uma bela canção traduzida.


TRADUÇÃO EM MIÚDOS ANTERIOR:

CONCERTO PARA UMA VOZ 

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

30 ANOS

CAPÍTULO 48

2023